terça-feira, 4 de novembro de 2008

terça-feira, 14 de outubro de 2008

Pronúncia:

Os erros de pronúncia são vários. Algumas palavras ficam até esquisitas se pronunciadas da maneira correta.Vejamos alguns deles:

Um xeróx
Tire sempre uma xérox.

Féche a porta
A pronúncia correta é fêche a porta, com o e fechado (o acento é ilustrativo).

Incêsto
A pronúncia correta é incésto (o acento também é ilustrativo).

Aerosol
Escreva e pronuncie aerossol.

Subzídio
Escreve-se subsídio e pronuncía-se subcídio.
Erros Gramaticais

Superinteressante:a palavra escreve-se sem hífen.
Um agravante, um atenuante:São palavras femininas. Portanto, uma agravante, uma atenuante. Sempre.
Se você der alguma informação errada em seu blog, não diga “desculpe a nossa falha”. Quem desculpa, desculpa alguém de (ou por) alguma coisa. Então: desculpe-nos pela falha.

terça-feira, 7 de outubro de 2008

Expressões antigas e usadas até hoje em dia:

Bacana - Algo legal ou alguém gente boa.
Caramba! - Expressão de espanto ou surpresa.
Fim da picada - Algo inconcebível. Absurdo.
Estar só o pó - Cansado.

Expressões antigas(gírias)

Cafundéu do Judas - Muito longe. Semelhante a: "Onde Judas Perdeu As Botas", "Onde O Vento Faz A Curva".
Tempo da onça - Antigo.
Broto - Menino(a) novo(a) ou menino(a) bonito(a).
Serelepe- Alguém agitado.
Será o Benedito? - O mesmo que "Será possível?".
Que abacaxi! - Expressão usada diante de algo complicado pra se fazer.

terça-feira, 30 de setembro de 2008

Gírias:
Portugal x Brasil

Descalçar a bota (Portugal), Dar um jeito (Brasil):Resolver um problema.
Com o pé atrás da porta (Portugal),Com um pé atrás (Brasil):Desconfiado.
Fazer tempestade em copo d'água (Brasil),Fazer de armeiro um cavaleiro (Portugal):Transformar banalidade em tragédia.
Troca-tintas (Portugal),Vira-casacas (Brasil):Mudar de idéias facilmente.
Dar troco(Portugal):Dar conversa.
Dar o troco(Brasil):vingança.

terça-feira, 23 de setembro de 2008

terça-feira, 16 de setembro de 2008

"As gírias servem de certa forma para personalizar o jeito como chamamos algo, deixando-o na “moda”. Chega como uma novidade, se transforma em pronúncia corriqueira e por fim acaba no dicionário para não cair no total esquecimento",diz Antonio Brás Constante
Gíria de grupo:
Usada por grupos sociais fechados , têm comportamento diferenciado. É uma linguagem codificada, de tal forma que não seja entendida por quem não pertence ao grupo.
Os termos são criados quase sempre a partir do vocabulário comum, ocorrendo mudança de categorias gramaticais e criação de metáforas e metonímias que expressam a visão de mundo do grupo, refletindo ironia, agressividade ou humor.
Quando são reconhecidas,novos termos são criados para manter assim suas restriçoes,assim trata-se de algo em constante renovação.

Gíria comum:
Quando a gíria usada por um grupo acaba se expandindo ela vira uma gíria comum.
Ela passar uma imagem de modernidade, quebra a formalidade, possibilitar a identificação com hábitos e falantes jovens e podem expressar agressividade .
Torna-se um importante recurso da comunicação devido a sua expressividade.Na linguagem escrita é usada pela imprensa ou por escritores contemporâneos.